?

Log in

No account? Create an account
Google Trends о кулинарных предпочтениях россиян - Журнал Александра Киреева: о политике, выборах и не только. Page 2 [entries|archive|friends|userinfo]
Александр Киреев

[ website | Электоральная география ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Google Trends о кулинарных предпочтениях россиян [Nov. 14th, 2017|01:38 pm]
Александр Киреев
[Tags|]

На эту тему я в Google Trends нашел больше всего интересного! Собрал все в один огромный пост - всего 30 карт! Добавляйте свои находки в комментах. Я не специалист в кулинарии, так для объяснения многих карт понадобиться ваша помощь, похлебкины!

Начать нужно с того, где вообще больше ищут рецепты. Меньше ищут в республиках, возможно, это языковая проблема - там традиционные рецепты как-то иначе передаются более традиционно? Больше ищут как русские на Юге, так ив Сибири и особенно на Дальнем Востоке. Меньше - от Северо0Запада к Волго-вятскому району и к Уралу. У меня тут такое объяснение. На Юге из-за теплого климата больше разнообразие выращиваемых продуктов питания. На Дальнем Востоке (плюс Мурманская область) - больше разнообразие привозных продуктов,  там же обилие рыбы и морепродуктов (карту запросов по рыбе я делать на буду - это слишком банально, понятно, что лидирует ДВ).


Остальные картыCollapse )
linkReply

Comments:
Page 2 of 2
<<[1] [2] >>
[User Picture]From: vasin666
2017-11-17 01:08 am (UTC)
Достаточно интересная попытка исследования на кулинарную тему, но сразу видно что Вы в кулинарии или технологии приготовления пищи слабо разбираетесь.
Полно явных "ляпов". Сверху вниз:
"Рецепт". Вы наверное и сами понимаете что в интернете рецепт лекарств ищут не реже чем рецепт борща.
Что, кстати, частично подтверждается поиском по слову "Приготовить". Хотя и приготовление бывает не только пищи. Дагестан тут лидирует. Что это интересно там ищут "приготовить"? Неужели это дагестанские женщины из горных аулов ищут рецепт приготовления галушек с бараниной? Матери их этому не научили и вот приходится им обратится к мудрому гуглу... Или это их мужья чего-то ищут приготовить?
"Блюдо", мать его так... Ну кто в здравом уме будет искать по данному слову способы приготовления или состав приготовляемой пищи? Хотя как вариант поиска нужного для похода в едальню подходит. По этому тегу хорошо именно предпочтения "домашней еды" от "столовкой/ресторанной" определять. Хотя тут Москва и С-Пб портят стройную картину. Загадка.
"Суп". Вот тут реально интересный результат. Я сам по этому слову уже делал запрос ранее, но выводы сделал несколько иные. По моему разумению "Суп" ищут относительно чаще в тех местах, где больший процент приезжего и одновременно не бедного населения, с высокой степенью урбанизации региона. Вот поэтому в Архангельской области его слабо ищут, в ХМАО на "ура". При практически одинаковом климате и сходных привычках старожилов.
"Рисовая". Очень интересный результат. Очень. Понятно что в тех местах где выращивание картофеля сопряжено с трудностями климатического характера, а привозной дорог, интерес к альтернативным источникам углеводов будет повышенный, но почему его не ищут на Севером Кавказе? И что за повышенный интерес к этому в Ивановской области? Ещё одна загадка.
"Куриная". Вообще ничего не понял. С кулинарной, и вообще продовольственной, точек зрения, к этому продукту должен быть повышенный интерес именно на Северном Кавказе. Вот реально, найдите и зайдите на сайты едален этого региона, и гарантированно поразитесь очень высокому удельному весу блюд из курятины из всего ассортимента. Её там больше всего, даже больше чем блюд из баранины. Причём подчёркнуто, и люля-кебап из курятины будет и шашлык и даже пельмени, и об этом обязательно напишут в самом меню. В общепите разумеется. Видимо переели выше бровей и не ищут большего...
"Окрошка". В Вологодской, Костромской, Новгородской, Ярославской и псковской областях нет интереса к окрошке? Серьёзно? Может быть там и без интернета, пока ещё, умеют её готовить? Ну хотя-бы женщины это там делают без подсказок от "премудрого гугла"? Тут, опять вижу интерес в регионах с высоким удельным весом в населении приезжего и при этом хорошо зарабатывающего населения. Вот прямо так и вижу — приехал мужик на заработки с вологодчины на Ямал и соскучился по домашней окрошке, ищет рецепт в интернете, не тёще ведь ему с этим вопросом звонить по телефону.
"Квашенная". Никаких определённых выводов тут сделать невозможно. Ну, то-есть, понятно отсутствие интереса к данному процессу у жителей Москвы, они уже, в подавляющем большинстве квашенные огурцы от маринованных не отличают ни на вид, ни на вкус. А вот жители северных областей европейской России и некоторых областей на востоке страны, скорее всего из без интернета знакомы с данным технологическим способом сохранения продуктов на зиму. Вот и не интересуются, им это как вам ширинку застегнуть, знают и без заокеанских консультантов.
"Посолить". Картинка вышла занятная, но результат, что называется — "ни о чём". Что посолить? Уху? Котлетку? "Засолить" попробуйте. Хотя не так красиво, но зато будет объяснимо.
"Мариновать". Интересный, но весьма легко объяснимый результат. Самый "пунцовый цвет" в национальных автономиях Поволжья и юга Сибири, где коренное население, в большинстве, русский язык начало перенимать во второй половине двадцатого века, от приезжих русских горожан, которые и сами слабо разбираются в разнице между "заквасить", "засолить" или "замариновать". Просто переняли один объединяющий, с точки зрения среднестатистического командировочного, термин. При этом в местных национальных языках эта разница(между "заквасить", "засолить" и "замариновать") сохранилась и успешно применяется в быту.


(Reply) (Thread)
[User Picture]From: vasin666
2017-11-17 01:08 am (UTC)
"Посолить vs квашеная". Что за сравнение? Что посолить? Сваривайте тогда "Засолить vs Заквасить". Не очень красивая картинка получится? А всё потому, что в обиходе под "заквашиванием" уже чаще применяется термин "засолка". Лет через двадцать "заквашивание сохранится как специфический термин у пищевых технологов и лигнвистов. Из быта это слово стремительно исчезает. Разве что в переносном смысле "квасили в
пятницу до утра". И все понимают что они там не квашенную капусту или простоквашу делали, а водку пили.
По "Щам", "Рассольнику" и "Каше" вопросов нет. Действительно очень близко к реальному интересу у местного населения к данным видам кушаний.
С "тестом" непонятно. Все хлеб едят, пироги пекут и блинами увлекаются. Почему запад синий, а восток красный, лично мне не понятно. Вот наоборот-бы понятней было. Там просто больший удельный процент людей умеющих обращаться с тестом и без гугола. С "Лапшой" выводы верные. Чем дальше на восток, тем более вероятно что в гостях Вас угостят домашней лапшой. В Европейской части страны меня только в Калмыкии лапшой угощали, а калмыки, как известно, самые поздние в Европе переселенцы из китайских пределов."Суши". Действительно популярная в крупных городах Сибири еда. С одной стороны у местного населения либеральное отношение к поеданию не обработанной термически рыбы(строганина), с другой стороны экзотика. На Дальнем востоке всегда ели кушанья из свежей рыбы(тала), для них это никакая не экзотика. На Сахалине, где много этнических корейцев, вообще близкая к японским суши еда имеется: кимбап.
"Печь". Явно в лидерах регионы где не еду в печи готовят, а там где высок удельный вес тех кто использует данный предмет по более прямому назначению, как средство отопления жилища. Небольшая аномалия на Дальнем востоке. С Сахалином всё ясно, но другие области и края региона меня удивили.
В общем и целом можно сделать некоторый вывод, что ищут, чаще всего не то что популярно, а то что не умеют готовить в данном регионе по историческим причинам(пришлый рецепт), при определённой моде на данное конкретное кушанье. А не ищут в том случае, если и без рецептов из гугола знают что делать.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: maxorlovski
2017-11-17 10:10 am (UTC)
С суши и Дальним Востоком все просто: то, что в Росси выдают за суши, на самом деле им не является. Совсем. И на ДВ это прекрасно знают. И, кстати, "суши" - это на самом деле суси, т.к. в японском языке звука "ш" нет. Тоже совсем. Вместо "ш" там шипящее "с".
(Reply) (Thread)
From: 22he_travnya
2017-11-17 12:06 pm (UTC)
Тем не менее, и в английском его передают как "ш" - en.wikipedia.org/wiki/Mitsubishi
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: maxorlovski
2017-11-17 04:56 pm (UTC)
Это не английское слово, в японском звука "ш" нет. Поэтому на русском они говорят, например, "сапка", "суба" и пр.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: vasin666
2017-11-20 08:08 pm (UTC)
В японском языке есть звук средний между "ш" и мягким "с", что примерно соответствует русскому "щ". Правильно-бы было писать — "сущи".
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: annastorm
2017-11-22 06:58 pm (UTC)
Довольно занятная подборка получилась. Но тут думаю еще замешан ритм жизни и возможность передать рецепты из поколения в поколение
(Reply) (Thread)
Page 2 of 2
<<[1] [2] >>